第二部分 联盟同盟种族任务
——虚空精灵——
魔导师安布里克(Umbric)
他是虚空精灵任务线中的重要角色,应为虚空精灵的领袖•总有一些人质疑你。他们怀疑你的决心,怀疑你驾驭那些会使脆弱的意志崩溃的力量的能力。
•我们会一起证明他们是错的。
•奥蕾莉亚·风行者!?怎么会……天哪,真是意料之外的荣耀!
•我的人民和我都听说了在阿古斯上发生的传奇。你也想象得到,我们对你与黑暗纳鲁的互动有极大的兴趣。
•确实如此!和你一样,我们也相信虚空能用来保卫生命,而不仅仅是吞噬它。我们已经有了很大成果,风行者女士,但还有许多谜团。
•比如说,这个立方体。它是一件远古设施,或许比艾泽拉斯上出现生命还要年代久远。看上去它被锁住了,我们现在还不能打开它。
•Rrrrurgaaghh!我感受到了力量……召唤着我……转化着我……
•奥蕾莉亚……(玩家)……我的人民自由了,但我们被……转化了。还有声音……
•我的傲慢差点毁了我们。我涉足了我远不能掌控的力量。如果你能训练我们,奥蕾莉亚,我们就会追随你的领导。
•银月城早就拒绝了我们。今天我们重获新生……正与我们所走的新道路相契合。从今日起,联盟就拥有我们的忠诚。
•要适应我们的新形态还需要一点时间。我们等待您的重归,风行者女士。而(玩家)……我们对你感激不尽。
•我们的虚空实验进展得很好。我确信我们马上就能取得突破……不管罗曼斯提出了多少固执己见的反对。
•大魔导师必须理解,这种力量对银月城的防御至关重要。辛多雷再也不要成为敌人刀下的牺牲了!
•不幸的是,我们的研究好像陷入了僵局。我相信在安迪尔林庄园有能让我们取得飞跃的知识。
•看上去我们并不是族群中第一个寻求驾驭虚空的人。我发现了一本笔记,它属于一个连名字都宛如诅咒之人……达尔坎·德拉希尔。
•正是德拉希尔的背叛让阿尔萨斯得以腐化太阳之井……把我们的国度化为废墟。我现在才第一次意识到罗曼斯为什么反对我们的研究。
•不过无所谓,我相信我们能好好利用这种知识。德拉希尔大部分实验都是在晨星之塔进行的。我们得去那儿一趟。
•德拉希尔对力量的探寻使他探索起了一个古老世界的碎片,一个在虚空本身的边界上蹒跚而行的世界。
•他的笔记中说,它在现实结构的裂隙中存在。他从未找到过这个地方……但我在他失败的地方取得了成功。这条道路很快就要为我们而开了!
•德拉希尔相信,这个裂隙中关押着一个有着无法形容的力量的上古生物。这可能就是使我们获得掌控暗影的力量的关键。
•壬多雷(ren'dorei)会证明我们的价值。
•圣光不是唯一的道路。
•我们效忠联盟。
•暗影注视着你。
•对所有可能性持开放态度。
•不要屈从于低语。
•保持专注和控制。
•你好,旅行者。
•Bal'a dash, malanore.
•暗影服侍我们。
•我们拥抱力量。我们不害怕它。
•所有的路都有其可能性。
•开明一点。
•我有很多事要教你。
•高等精灵?拜托。如果你能看上去就是悲剧和沉思本身,怎么还会想成为高等精灵?
•我得承认,紫色从来都不是我最喜欢的颜色。但最近我越来越喜欢了/我身上多了好多(growing on me,双关)。毫不夸张。
•我大约可以原谅你不是个精灵粉。反正我们也是其中一半极其讨厌另一半的。
•奥蕾莉亚和图拉杨?没戏。我是说……我不是在给他们喝倒彩,但是……呃,我们非得继续这个话题吗?
There will be those who doubt you. Who question your resolve, your ability to harness powers that have caused the downfall of weaker wills.
Together, we will prove them wrong.
Alleria Windrunner!? How did... My, what an unexpected honor!
My people and I heard tales of what transpired on Argus. As you might imagine, we have a keen interest in your interaction with the darkened naaru.
Indeed! Like you, we believe the void can be used to defend life rather than consume it. We have made great progress, Lady Windrunner, but many mysteries remain.
Take this cube, for instance. It is an ancient device, perhaps even predating life on Azeroth. It seems to have been locked, and we cannot yet open it.
Rrrrurgaaghh! I feel the power... calling to me... changing me...
Alleria... $p... My people are free, but we have been... changed. And the voices...
My arrogance was nearly our undoing. I dabbled with powers far beyond my control. If you will train us, Alleria, we will follow where you lead.
Silvermoon turned its back on us long ago. Today we are reborn... and it is fitting that we walk a new path. From this day forth, the Alliance has our loyalty.
It will take some time for us to adjust to our new forms. We look forward to your return, Lady Windrunner. And $p... you have our deepest thanks.
Our void experiments are proceeding well. I am certain we are on the cusp of a breakthrough... despite Rommath's smallminded protests.
The grand magister must understand that this power is crucial to the defense of Silvermoon. Never again shall the sin'dorei fall prey to our enemies!
Unfortunately, it seems our research has reached an impasse. I believe there is knowledge at the Andilien Estate that will springboard us forward.
It seems we are not the first of our people seeking to harness the void. I have found notebooks belonging to one whose very name is a curse... Dar'Khan Drathir.
It was Drathir's betrayal that allowed Arthas to corrupt the Sunwell... and left our kingdom in ruins. For the first time, I see why Rommath opposes our course of study.
Nevertheless, I believe this knowledge can be used for good. The bulk of Drathir's research was conducted at Dawnstar Spire. That is where we must go.
Drathir's quest for power led him to seek the fragments of an ancient world, one teetering on the brink of the Void itself.
His notes said it existed within a rift in the very fabric of reality. He never found this place... but I have succeeded where he failed. The way will soon be open to us!
Drathir believed this rift held an ancient object of unspeakable might. Perhaps this will be the key that allows us to gain control over the shadows.
The ren'dorei shall prove our worth.
The Light is not the only path.
We serve the Alliance.
Shadows watch over you.
Be open to possibilities.
Do not bend to the whispers.
Maintain focus and control.
Greetings, traveler.
Bal'a dash, malanore.
The shadows serve us.
We embrace power. We do not fear it.
All paths are possible.
Come with an open mind.
I have much to teach you.
High elf? Please. Why would you want to be a high elf when you can look all tragic and brooding?
I admit, purple was never my favorite color. But lately it's growing on me. Literally.
I suppose I can forgive you for not being a fan of elves. After all, half of us dislike the other half rather intensely.
Alleria and Turalyon? No chance. I mean... not that I am rooting against them or anything, but... Uh, do we have to keep talking about this?
奥蕾莉亚与虚空精灵的对话
以下对话各自属于谁wowhead上没有给出明确说法,这里是根据NPC本人语音合集整理出的猜测
虚空亲王杜拉赞(Nether Prince Durzaan):终于……我预见的未来就要实现了。感谢你打开通路。
奥蕾莉亚·风行者:出来!你是谁?
奥蕾莉亚·风行者:抵抗这些低语,翁布里克!你得到的这个“礼物”不过是奴役。
魔导师安布里克(Umbric):Rrrrurgaaghh!我感受到了力量……召唤着我……转化着我……
奥蕾莉亚·风行者:跟我来,(玩家)。我们必须在我的人民迷失自我前阻止这场转化!
虚空亲王杜拉赞:名字没有什么意义。一个更有意思的问题是……你将会成为什么?
未知:喔,喔……别在第一次约会时就抚摸鹿角。
Now, now... no antler stroking on the first date.
虚空亲王杜拉赞:我们是一边的,风行者……不管那个叛徒曾教过你什么。
奥蕾莉亚·风行者:你的主人们奴役不了我,虚灵……他们也不能夺走我的兄弟姐妹!
未知:这场虚空风暴是一种导管……一扇必须被关闭的门。
虚空亲王杜拉赞:为什么要抵抗?你已经要踏进宏大命运的门槛了。
奥蕾莉亚·风行者:我看透了你的谎言,杜拉赞。他们也会如此。
虚空亲王杜拉赞:不……
奥蕾莉亚·风行者:不,这些人不属于你,他们没有迷失。
魔导师安布里克:奥蕾莉亚……(玩家)……我的人民自由了,但我们被……转化了。还有声音……
奥蕾莉亚·风行者:杜拉赞想剥除你的凡人形态/你的凡性。让你像他一样……成为他的饥渴的奴隶。
Durzaan tried to tear away your mortality. To make you like him--a slave to his hunger.
奥蕾莉亚·风行者:但你还掌控着你的命运,翁布里克。我能教你怎么让低语平静下来。让暗影效忠于你,而不是你被暗影奴役。
At last... the future I foresaw has come to pass. Thank you for opening the way.
Show yourself! Who are you?
Resist the whispers, Umbric! This "gift" you are offered is little more than enslavement.
Rrrrurgaaghh! I feel the power... calling to me... changing me...
Come, $p. We must stop this transformation before my people are lost!
Names are of little consequence. A more interesting question is... What shall you become?
Now, now... no antler stroking on the first date.
We are on the same side, Windrunner... no matter what that traitor has taught you.
Your masters will not enslave me, ethereal... nor will they claim my brothers and sisters!
This void storm is a conduit... a doorway that must be closed.
Why do you resist? You stand on the threshold of a grand destiny.
I see through your lies, Durzaan. So will the others.
Nooooooooooo...
No. These people are not yours. They are not lost.
Alleria... $p... My people are free, but we have been... changed. And the voices...
Durzaan tried to tear away your mortality. To make you like him--a slave to his hunger.
But your fate is still your own, Umbric. I can teach you to quiet the whispers. To make the shadows serve you, instead of you serving them.
虚空亲王杜拉赞(Nether Prince Durzaan)
•终于……我预见的未来就要实现了。感谢你打开通路。
•名字没有什么意义。一个更有意思的问题是……你将会成为什么?
•我的人民被虚空重塑了。祛除了血肉之躯的局限。我们将同样的礼物献给你。
•即使已经如此破碎,这个地方仍然回荡着那被杀死的伟者的低语……和破坏这世界之人的仇恨。
•我们是一边的,风行者……不管那个叛徒曾教过你什么。
•为什么要抵抗?你已经要踏进宏大命运的门槛了。
•真遗憾你还在违抗。主人有着惊人的冷静……但不是无限的。
•不过是小小的挫折。正在进行的事不能被破坏。你肯定也知道。
•虚空会改造你……使你觉醒为本应成为的模样。
•你没看到我们能给你什么吗?崇高的混乱……光荣的无止境的饥渴!
•你为什么与自己的命运做对,风行者?加入我,和我一同统治!
•就这样吧。你的死亡令人遗憾……但十分必要。
•我能给你自由。我能给你力量。摒弃你凡人的枷锁。
•转化……还没结束……必须……完成……
•不…………
•找到容器了!
•大门开启了。很好……这符合我们的需要。
•你不过是在拖延不可避免的事!我终将得到我的战利品。
At last... the future I foresaw has come to pass. Thank you for opening the way.
Names are of little consequence. A more interesting question is... What shall you become?
My people were reshaped by the void. Stripped of the limitations of flesh. We offer you the same gift.
Even shattered as it is, this place echoes with the whispers of the great ones who were slain... and the hatred of he who broke this world.
We are on the same side, Windrunner... no matter what that traitor has taught you.
Why do you resist? You stand on the threshold of a grand destiny.
A pity you remain defiant. The patience of the masters is vast... but not infinite.
A minor setback. What is in motion cannot be undone. Surely you see this.
The void will transform you... awaken what you were meant to be.
Do you not see what we offer? The majesty of chaos... the glory of infinite hunger!
Why do you fight your destiny, Windrunner? Join me and rule by my side!
So be it. Your death is regrettable... but necessary.
I offer freedom. I offer strength. Cast off your mortal shackles.
The transformation... incomplete... must... be... finished...
Nooooooooooo...
The vessel has been found!
The door opens. Yes... this should suit our needs.
You only delay the inevitable! I will yet have my prize.
虚空精灵
虚空。无尽饥渴之力。它的低语能击溃巨龙的意志……把泰坦们自己的孩子诱入疯狂。
贤者和学者恐惧虚空。圣光的勇士讨伐它。他们相信暗影会给艾泽拉斯带来毁灭。
但我们知道真相:他们不会。虚空是亟待利用的力量……它会服从于足够强大的意志的号令。
虚空重塑了我们……改变了我们。但你会成为它的主人。你会学会如何平息低语。将暗影用作拯救我们世界的武器……保卫联盟!
The Void. A force of infinite hunger. Its whispers have broken the will of dragons... and lured even the titans' own children into madness.
Sages and scholars fear the Void. Champions of the Light crusade against it. They believe the shadows will doom Azeroth to ruin.
But we understand a truth that they do not. That the Void is a power to be harnessed... to be bent by a will strong enough to command it.
The Void has shaped us... changed us. But you will become its master. You will learn to quiet the whispers. Wield the shadows as a weapon to save our world... and defend the Alliance!
传承护甲
在你跨越艾泽拉斯的旅途中,你已经精通了该如何统御那些不断妄图控制你的力量。
你已经成为了联盟的一件强大武器,(玩家)。回虚空裂隙来,让我们给你这成就应得的荣誉。
许多人都怀疑壬多雷(ren'dorei)驾驭虚空之力而不堕入其影响的能力。你证明了他们是错的。
让这套铠甲纪念你所达成的一切,玩家。同时请接受我的感谢。
Throughout your journeys across Azeroth, you have achieved mastery over the forces that constantly seek to control you.
You have become a formidable weapon of the Alliance, $p. Return to the void rift so that we may honor your accomplishment.
Many doubted that the ren'dorei could harness the power of the void without falling prey to its influence. You have proven them wrong.
Let this armor remind you of all you have achieved, $p. Accept it with my thanks.
加入联盟
魔导师安布里克:我的傲慢差点毁了我们。我涉足了我远不能掌控的力量。如果你能训练我们,奥蕾莉亚,我们就会追随你的领导。
奥蕾莉亚·风行者:我感到了你所掌控的力量。它们……很不错。你们会是联盟的重要盟友。
魔导师安布里克:银月城早就拒绝了我们。今天我们重获新生……正与我们所走的新道路相契合。从今日起,联盟就拥有我们的忠诚。
奥蕾莉亚·风行者:作为回报,我保证在你们的旅途中提供帮助。(玩家)和我会把这好消息告诉至高王乌瑞恩。然后我就会回来,我们就可以开始训练。
魔导师安布里克:要适应我们的新形态还需要一点时间。我们等待您的重归,风行者女士。而(玩家)……我们对你感激不尽。
魔导师安布里克:我们会一起证明他们是错的。
My arrogance was nearly our undoing. I dabbled with powers far beyond my control. If you will train us, Alleria, we will follow where you lead.
I sense the powers at your command. They are... considerable. You would make valuable allies of the Alliance.
Silvermoon turned its back on us long ago. Today we are reborn... and it is fitting that we walk a new path. From this day forth, the Alliance has our loyalty.
And in turn, I pledge to aid you on your journey. $p and I will inform High King Wrynn of this news. Then I will return, so that we can begin your training.
It will take some time for us to adjust to our new forms. We look forward to your return, Lady Windrunner. And $p... you have our deepest thanks.
Together, we will prove them wrong.
——光铸德莱尼——
最终的挑战
这些对话可能与([四楼]的)尤娜的对话有关联
我的战士们,你们所承受的试炼已证明了你们内心闪耀的圣光。
还有最后一个测试——也是最令人畏惧的一个。
它将逼迫你凝视你的本质。你认为你究竟是什么。
许多杰出的德莱尼经历了这场试炼……却被击碎(only to return broken,或许也可以理解为“变成了破碎者”),甚至更糟。
假设你心中有一丝丝迟疑,现在就回头。这不是怯懦,而是智慧。
但如果你真的准备好了,就走上前来,拥抱你的命运。
My fellow soldiers, the trials you have endured are proof that the Light shines bright within your hearts.
One final test remains--and it is the most daunting of all.
It will force you to peer into the very core of what you are. Of what you believe yourself to be.
Many worthy draenei have undergone this trial, only to return broken... or worse.
Should you feel the slightest doubt, turn back now. It will be counted as wisdom, not cowardice.
But if you are truly ready, step forward and embrace your fate.
光铸者
我们是战士。我们的一生都献给了为与不息之敌进行永恒之战的训练。
经过了千万年的奋斗,圣光为我们指出了正确的道路。它指导我们……给我们力量。作为回报,我们重生为了这种力量的工具。
最终,我们的敌人被击垮了。不再有什么军团。但我们的战争还远未结束。新的威胁在暗中聚集,等待着侵袭的时机。
你是光铸者。你必须作为抗击黑暗的希望灯塔而活。但对于那些威胁这个世界……或是攻击我们盟友的人……你也是圣光之怒的象征。
千万年来,光铸者在扭曲虚空中与恶魔作战。泽尼达尔是我们唯一的家。
现在,多少个世纪以来的第一次,我们得以在未被军团的疯狂污染的天幕之下行走……再次感受到蹄下的泥土。
但我们决不能就此自满。一场战争结束了,下一场又要开始。这就是战士的一生。
你的职责从暴风城开始。探索这个叫做艾泽拉斯的世界。了解那些我们宣誓保卫的人民和地方。
永远行于圣光之中,(玩家)。
We are soldiers. We have spent our lives training to fight an eternal war against a relentless foe.
Through millennia of struggle, the Light has shown us the true path. It guides us... grants us strength. And in turn, we have been reborn as instruments of its power.
At long last, our enemy has fallen. The Legion is no more. Yet our war is far from over. New threats gather in the shadows, awaiting their moment to strike.
You are Lightforged. You must stand as a beacon of hope against the darkness. But to those who would threaten this world... or attack our allies... you will embody the Light's wrath.
For thousands of years, the Lightforged fought demons in the Twisting Nether. The Xenedar was the only home we knew.
Now, for the first time in ages, we can walk beneath a sky not befouled by the Legion's madness... and feel the earth under our hooves again.
But we must not grow complacent. One war ends, the next begins. Such is the life of a soldier.
Your duty begins in Stormwind. Explore this world of Azeroth. Get to know the people and places we have sworn to defend.
And always walk in the Light, $p.
传承护甲
你对联盟的效忠令人印象深刻,(玩家)。我自己也不能做得更好了。唔,我可以……但也不能好很多。
来吧,在维迪卡尔见我。是时候让我们奖励你的勤勉了。
在你的旅途中,你已成为了黑暗之中圣光的灯塔。你向联盟展示了成为光铸者意味着什么。
骄傲地穿上这些礼服吧。圣光联军为拥有你而荣。
Your service to the Alliance has been most impressive, $p. I could not have done better myself. Well, I could... but not by much.
Come, meet with me at the Vindicaar. It is time that we reward your diligence.
Throughout your journeys, you have been a beacon of Light in the darkness. You have shown the Alliance what it means to be Lightforged.
Wear these vestments with pride, $p. The Army of the Light will always be honored to count you in its ranks.