当前位置:首页>>攻略文章>>正文
魔兽电影上映你会担心吗?
2016-05-01 20:40:12 作者:By2 来源:17173 浏览次数:0
摘要:如果你在电影上映时做错了位置,身边充满敌对阵营的广众该如何是好呢?当周围的观众喊出为了联盟!你的一句为了部落!是否会招致异样的眼光和敌意呢?这类情况肯定是会发生的

首先当然是联盟和部落广众之间的冲突了

如果你在电影上映时做错了位置,身边充满敌对阵营的广众该如何是好呢?当周围的观众喊出为了联盟!你的一句为了部落!是否会招致异样的眼光和敌意呢?这类情况肯定是会发生的,联盟和部落向来都是争斗不休,以争斗为乐的。看看上海大悦城之前搞的魔兽电影宣传活动吧。

\

哈哈是不是被部落玩家的阵营执着感给吓到了!不过好在有观众早已思得良策,看电影那天最好穿两件T恤,一件联盟,一件部落到时候见机行事便可保得自身平安!(图片联盟部落衣服)

其次如果你是个WOW的老玩家?

你终于可以向你的父母和不玩魔兽的朋友证明,带他们到电影院看看着十年当中你到底在干嘛!我们通过打魔兽结实了好基友,不仅深化了友谊而且还拓宽了交际圈。如果你是曾经魔兽公会的会长,你便可以骄傲的说“老子在全国各地拉屎,都有朋友给老子递卫生纸!”。

第三:笔者担心观影当天会有多数玩家哭晕在当场

有的玩家在微信中说到“听到背景音乐我NIMA就湿了!”。这句话的确如此,当电影中熟悉的背景音乐想起时,当你喜爱的英雄面临最终命运时,当联盟和霜狼氏族联合对抗古尔丹时,当渃萨驾着狮鹫高空而降时,你会不会因为那莫名的感动而掉眼泪呢?

第四:电影翻译会不会驴唇不对马嘴?

对于英文原声中文字幕的外国大片来说,中文字幕翻译往往都累死人不偿命。你是魔兽世界的老玩家,可字幕组的小编们未尝就玩过魔兽,也许到时候真能将兽人翻译成半兽人(毕竟有周杰伦的歌词先例),莱恩国王给翻译成金狮子国王,甚至将霜狼氏族翻译成雪狼氏族。这样会不会误导了没有玩过魔兽的观众朋友,彻底降低魔兽电影的观影体验呢?

最后:魔兽电影也许是一部平庸之作

别看宣传片搞定阵势滔天,但细心想想从开始角色的雷人造型,再加上大部分参演的演员都没有玩过WOW,而且导演邓肯据说是拍完《源代码》之后就联系了制片商看了剧本,之后就加以改编。所以导演也只是从一个角度来表现“两个世界,一个家庭”的主题。所以这部片子很可能是一部平庸的作品,也许它倒时会大大令玩家失望。



相关报道:

[关闭] [返回顶部]


  返回首页 | 最新资讯 | 资源下载 | 魔兽图片 | 单机文档 | 技术攻略 | 玩家视频
备案号:蜀ICP备2024062380号-1
免责声明:本网站为热爱怀旧WOW的玩家们建立的魔兽世界资料网站,仅供交流和学习使用,非盈利和商用.如有侵权之处,请联系我们,我们会在24小时内确认删除侵权内容,谢谢合作。
Copyright © 2024 - 2024 WOWAII.COM Corporation, All Rights Reserved

机器人国度